Ваш текст переведен частично. Вы можете переводить не более символов за один раз.
В России введут водительские права нового образца
Зирека остановила полиция, а от Авы пришли новости. Роза и Билли принимают смелое решение. Запрошенный вами контент более не доступен или не существует. Подписаться на рассылку Обработка данных и использование cookies. Слушать -
Так как у меня есть водительские права хотя на моих надпись на 3 языках и 3 язык английский на французском ничего нет. Но если говорить о том зачем на правах надпись именно на английском то тут все понятно что бы человек имел право на своей машине поехать даже например в соседнюю страну. Так как на своей машине ты можешь выехать в другие страны но в каждой стране есть свои правила и законы о том сколько можно на таких правах ездить и где-то через месяц, или 3 или пол года нельзя уже будет ездить на этих правах и нужно будет идти в автошколы той страны в которой ты находишься и получить либо их права либо вообще международные. А вот если на правах написано на каком-то особом языке например в данном случае на французском то это может говорить о том что у страны которая выдала права есть подписано какое-то соглашения с той же Францией насчет водителей и возможно во Франции эти права будут пригодны для езды на автомобиле более длительный строк. Надпись "permis de conduire" водительское удостоверение есть на правах, выданных странами, подписавшими Венскую конвенцию о дорожном движении года. В то время французский был международным языком, поэтому в нормах Конвенции фиксируется необходимость делать надписи на французском.
Соответствующий проект приказа опубликован на официальном сайте нормативно-правовых актов. Согласно документу, в российских водительских удостоверениях появятся надписи на английском и французском языках — «Driving Licence» и «Permis de Conduire». Обе надписи переводятся как «Водительское удостоверение».